wtorek, 6 sierpnia 2013

35. poppy seed in oatmeal?! + mała akcja


cytrynowa owsianka z makiem podana z domową granolą podwójnie orzechową, masłem kokosowym, malinami i rodzynkami
lemon poppy seed oatmeal served with homemade double nuts granola, coconut butter, raspeberries and raisins








Odkryłam nowe połączenie - cytryna+masło kokosowe. Nie do opisania - do spróbowania.

Przepis (inspiracja):
1/2 szklanki płatków owsianych
1 łyżeczka mielonego siemienia lnianego
3/4 szklanki wody
2 czubate łyżeczki maku
2-3 łyżki soku z cytryny
1-2 łyżki cukru/miodu/syropu z agawy
ulubione dodatki (masło kokosowe ;)

Zalałam płatki i siemię na noc wodą (można ten krok pominąć). Rano chwilę podgotowałam, dodając mak, sok z cytryny i syrop z agawy. W oryginalnym przepisie jest mleko, gotowałam jednak całkowicie na wodzie i nie ręczę, że owsianka z mlekiem i cytryną się nie zważy.
Owsianka jest lekko cierpka, ale słodka zarazem. Z masłem kokosowym komponuje się idealnie.


Recipe (inspiration):
1/2 cup oats
1 tsp ground flaxseed
3/4 cup water
2 heaping tsps poppy seeds
2-3 Tbsps lemon juice
1-2 Tbsps sugar/honey/agave syrup
favourite toppings (coconut butter ;)

I mixed oats and ground flaxseed with water and left overnight  (you can skip that step). In the morning, I cooked it for a while adding poppy seeds, lemon juice and agave syrup. In original recipe there's milk but I used the water only so I cannot guarantee you that oats, milk and lemon juice won't curdle.
Oatmeal is a bit acrid but sweet at the same time. It maches perfectly with coconut butter.





Ruszam dzisiaj z taką małą akcją na blogu, na czas nieokreślony ;) Codziennie będę zamieszczać 1-2 idiomy, słówka, phrasal verbs z angielskiego z tłumaczeniem na polski i przykładowym zdaniem po angielsku. Z własnego doświadczenia wiem, że szczególnie idiomy/phrasale bardzo się przydają w rozmowie, jest to dla mnie taka mała motywacja do ich przypominania, a przy okazji może przydać się i Wam! Co wy na to? ;)
Idiom na dziś:

blow the whistle on someone - położyć czemuś kres

We should think about how to blow the whistle on companies that are guilty of defrauding the Government.





Przepis bierze udział w akcji:
Wszystko z malinami

5 komentarzy :

  1. fajna akcja z tymi idiomami

    OdpowiedzUsuń
  2. pomysł z idiomami jest super, uwielbiam się uczyć nowych angielskich fraz ;)
    pyszne owsianka oczywiście ;p

    OdpowiedzUsuń
  3. Super ze będziesz dodawac coś z angielskiego
    Ładna miseczka dziś u ciebie króluje a jeszcze lepsza zawartość niej *-*

    OdpowiedzUsuń
  4. Brzmi pysznie (uwielbiam połączenia cytryny ze słodkim) :)

    OdpowiedzUsuń